笔趣推文

第60章 关节击碎者?屈人之威!(第1/2页)

《联盟翻译:台词比游戏还有魅力?》转载请注明来源:笔趣推文51biqutui.com

在观众们期待的目光中,林专家略微思索了一下就开始了解释。

“腕豪的被动,英文原版直译出来的意思是斗争勇气。”

“或者也可以理解为战斗精神。”

“这是一个很朴素的技能名称。”

“就是体现腕豪的战斗意志。”

“其实,刚刚我自己也尝试着翻译一下,我的意思是只用豪情两个字。”

“这两个字就能体现出腕豪不屈的战斗意志。”

“但是,李默的翻译明显更进一步!”

“沙场两个字能够表现出来,万豪就在战场中奋杀搏斗。”

“甚至有一种战斗焦灼激烈的意思在里面。”

此话一出,不少观众都激情开麦。

:确实,这个翻译一听就非常的帅气!

:甚至让我有一种身临其境,在战场中搏斗的感觉。

:林专家居然说自己的翻译不如李默,太有牌面了!

林专家非常直率,非常坦诚。

直接说自己的尝试翻译没有李默那么完善。

当然也跟他时间仓促有关系。

但能和评委老师比较,而且还略占上风。

足以说明李默的水平多么惊人。

舞台上的骆歆在看到这一幕之后,也放下心来。

“太好了!”

“李默还是一如既往的厉害……”

她心中有些激动的想着。

刚刚她提心吊胆的就怕李默今天状态不好。

如今看到李默依然能够完美发挥,骆歆也发自内心的跟着高兴。

而此时,林专家的解释还在进行着。

“另外还有一点。”

“英文的pit,同时也包含沙坑的意思在里面。”

“英文本身,就是用了双关语。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

重生之无节操系统厨子在韩娱昔阳面馆韩娱之我的会长大人黑拳医生随身带着俩亩地重生之清爽人生青龙白滚汤黑金帝国重生摇滚之王歌唱者也文青是不是种病逆袭黄金时代传媒巨子手机制造商食材供应商我在异界有座庙我才是真正的主神韩娱养成神仙农场环保大师墨骗之天厌神级紫荆花牧场编造武侠秘籍幽梦的奴隶百合日记韩城谍影重生之财富天下脑部动漫制造机文娱行者文学大宗师美饮供应商都市神灵艺人中药供应商放开我女儿异变之初华尔街门诊部文娱之星心灵黑客我的能力很变态卡牌大明星